- colmo
- 1. adj full (di of)2. m summit, topfig (culmine) heightè il colmo! that's the last straw!* * *colmo1 s.m.1 top, summit, highest point; (fig.) height; climax, peak, summit; acme: il colmo della fama, the height (o the summit) of fame; il colmo della felicità, the height of happiness; il colmo dell'impudenza, the height of insolence; il colmo della stagione, the height of the season; essere al colmo dell'ira, to be in a towering rage; nel colmo della gioventù, in the flower of youth; essere al colmo della disperazione, to be in the depths of despair; portare qlco. al colmo, to raise sthg. to the highest pitch (o to the climax) // per colmo di sfortuna, as a crowning misfortune // questo è il colmo!, that beats everything! (o that's the last straw!) // sai qual è il colmo?, do you know what beats everything? (o do you know the worst of it?) // il colmo per un sarto è cucire col filo del discorso, the finest achievement of a tailor is to sew with the thread of the argument2 (edil.) ridge; (tegola) ridge tile.colmo2 agg.1 (pieno) full, brimful; overflowing: colmo sino all'orlo, full to the brim; la misura è colma, that's the last straw (o the limit)2 (non com.) (convesso) convex, curved: strada colma, crowned road.* * *I ['kolmo]sostantivo maschile1) (cima) top, summit2) fig.
il colmo di — the height of [stupidità, assurdità]; the dephts of [disperazione]
questo (proprio) è il colmo! — it's the limit! that beats everything!
sei (davvero) il colmo! — you're the limit o the (absolute) end!
essere al colmo della gioia — to be overjoyed
per colmo di sventura,... — to crown it all o as if that wasn't enough
3) (di tetto) ridgeII ['kolmo]aggettivo (pieno) full, brimful, overflowingessere colmo di — fig. to overflow with [amore, gratitudine]
••la misura è -a! — that's the limit o the last straw!
* * *{{term}}colmo1{{/term}}/'kolmo/sostantivo m.1 (cima) top, summit2 fig. il colmo di the height of [stupidità, assurdità]; the dephts of [disperazione]; questo (proprio) è il colmo! it's the limit! that beats everything! sei (davvero) il colmo! you're the limit o the (absolute) end! essere al colmo della gioia to be overjoyed; per colmo di sventura, ... to crown it all o as if that wasn't enough, ...3 (di tetto) ridge.————————{{term}}colmo2{{/term}}/'kolmo/aggettivo(pieno) full, brimful, overflowing; essere colmo di fig. to overflow with [amore, gratitudine]\IDIOMSla misura è -a! that's the limit o the last straw!
Dizionario Italiano-Inglese. 2013.